Visio Sancti Pauli
ED.: J.E. Caerwyn Williams, 'Irish Translations of Visio Sancti Pauli', Éigse 6 (1949) 127-134. [Incipits: [D]on domnach andso .i. la arna togha le Dia he; Aisling Po. Aisling Poil do pianaib ifrinn. s.s] MSS: Dublin, Royal Irish Academy 475 (24.P.25) [Leabhar Chlainne Suibhne], pp. 68-80 (ff. 37-8) [1513-14]; Dublin, Royal Irish Academy 476 (23.O.48) [Liber Flavus Fergusiorum], f. 38 (s. xv2). Later Irish tradition: D. Hyde, 'Críocha Déigheannacha an Duine ag a mBĂ Droch-Bheatha. The Last End of the Man who Leads a Bad Life', in The Religious Songs of Connacht, 8 parts. (Dublin 1905-6), VII, pp. 314-30, VIII, pp. 331-49; D. Hyde, Legends of Saints and Sinners. Collected and Translated from the Irish (Dublin, no date), pp. 95-109.
Internet linksArchive.org: The religious songs of Connacht, vol. 2, by Douglas Hyde (London, 1906)
|
![]() |